vendredi 25 octobre 2024

Iran : Une attaque en règle contre les droits humains, (PRESENTATION À LA 48E SESSION DU GROUPE DE TRAVAIL SUR LES DROITS DE L'HOMME, JANVIER-FÉVRIER 2025)

 Amnesty International -Cette communication a été préparée en vue de l’Examen périodique universel (EPU) de l’Iran, qui aura lieu de janvier à février 2025. Amnesty International y évalue la mise en œuvre des recommandations faites à l’Iran lors de l’examen précédent.

Elle évalue également le cadre national des droits humains et, en ce qui concerne la situation des droits humains sur le terrain, elle s’inquiète de la répression continue des droits à la liberté d’expression, d’association et de réunion pacifique, des détentions arbitraires et des procès inéquitables, des disparitions forcées, de la torture et d’autres mauvais traitements, des violations du droit à la liberté de religion ou de conviction et de la persécution des minorités ethniques et linguistiques ; Les droits des personnes LGBTI ; la violence et la discrimination à l’égard des femmes et des filles ; l’impunité pour les crimes de droit international, y compris les crimes contre l’humanité en cours liés aux disparitions forcées massives et aux exécutions extrajudiciaires de 1988 ; et l’application continue de la peine de mort, y compris contre des personnes qui avaient moins de 18 ans au moment du crime.

Le rapport se termine par une série de recommandations à l’intention de l’Iran qui, si elles sont mises en œuvre, contribueront à améliorer la situation des droits humains.

SUIVI DE L’EXAMEN PRÉCÉDENT

  1. Lors de son examen périodique universel (EPU) en 2019, l’Iran a reçu 329 recommandations. Parmi celles-ci, l’Iran a pleinement appuyé 143, partiellement appuyé 45, rejeté 123 et pris note de 181.
  2. L’Iran n’a fait que des progrès modestes sur un petit nombre de recommandations soutenues, tout en ne mettant pas en œuvre ou en régressant dans la mise en œuvre de la grande majorité des autres.
  3. L’Iran a soutenu entièrement ou partiellement huit recommandations visant à coopérer avec les mécanismes du Conseil des droits de l’homme et à accepter leurs visites.2 Cependant, malgré les demandes de visites de 13 procédures spéciales, seul le rapporteur spécial sur les mesures coercitives unilatérales s’est vu accorder l’accès au pays depuis 2005.3 L’Iran continue également de refuser l’accès au pays à la Mission internationale indépendante d’établissement des faits de l’ONU sur l’Iran.

LE CADRE NATIONAL DES DROITS HUMAINS

L’Iran est partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, à la Convention internationale sur l’élimination de toutes les formes de discrimination raciale et à la Convention relative aux droits de l’enfant. Cependant, l’Iran n’a pas réussi à intégrer pleinement dans son droit interne les principales garanties en matière de droits humains contenues dans ces instruments. Amnesty International regrette que l’Iran ait rejeté les recommandations de ratifier la Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes, la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants et le Statut de Rome de la Cour pénale internationale.

  1. Si la constitution iranienne contient quelques garanties en matière de droits humains, celles-ci sont affaiblies par de vagues qualifications de conformité « avec les critères islamiques ».
  2. Amnesty International regrette que l’Iran ait rejeté les recommandations visant à créer une institution nationale des droits de l’homme conforme aux Principes de Paris. Le Haut Conseil des droits humains de la République islamique d’Iran n’a cessé de défendre publiquement le bilan épouvantable de l’Iran en matière de droits de l’homme, y compris devant le Conseil des droits de l’homme des Nations unies.

LA SITUATION DES DROITS HUMAINS SUR LE TERRAIN

LIBERTÉS D’EXPRESSION, D’ASSOCIATION ET DE RÉUNION

  1. Depuis le dernier EPU de l’Iran, les autorités ont intensifié leur répression de la dissidence, notamment par la dispersion meurtrière de manifestations nationales et localisées et par des arrestations massives, des interrogatoires abusifs, des poursuites injustes et des détentions arbitraires de dizaines de milliers de personnes pour avoir exercé pacifiquement leurs droits humains.
  2. Les autorités continuent d’interdire les partis politiques indépendants, les syndicats et les organisations de la société civile, de censurer les médias, de bloquer et/ou de filtrer les applications mobiles et les plateformes de médias sociaux.
  3. Les forces de sécurité iraniennes ont systématiquement et illégalement tiré à balles réelles et utilisé des billes de métal pour écraser les manifestations. Plus récemment, lors du soulèvement « Woman Life Freedom » de septembre à décembre 2022, elles ont tué illégalement des centaines de manifestants et de passants, dont au moins 44 enfants.11 Lors des manifestations nationales de novembre 2019, les forces de sécurité ont tué illégalement des centaines de personnes, dont 23 enfants. Des milliers de personnes ont été rendues aveugles ou ont subi d’autres blessures graves en raison de l’usage illégal de la force lors des répressions des manifestations.
  4. Depuis novembre 2019, les autorités ont interrompu à plusieurs reprises les réseaux d’Internet et de téléphonie mobile pendant les manifestations afin de réprimer la mobilisation et d’entraver le partage d’informations.

DÉTENTION ARBITRAIRE ET PROCÈS INÉQUITABLES

  1. L’Iran n’a pas mis en œuvre les 12 recommandations qu’il a soutenues entièrement ou partiellement, relatives à la garantie que les personnes ne sont pas détenues arbitrairement pour avoir exercé leurs droits humains et à la garantie des droits à un procès équitable, y compris à une défense adéquate14.
  2. Bien qu’il ait soutenu la recommandation visant à garantir l’indépendance du pouvoir judiciaire, le pouvoir judiciaire iranien, en particulier les tribunaux révolutionnaires, reste profondément imbriqué dans les organes de sécurité et de renseignement et fonctionne sous leur influence.
  3. Les accusés se voient systématiquement refuser le droit à un procès équitable, notamment le droit d’avoir accès à un avocat de leur choix, de contester valablement la légalité de leur détention, de bénéficier de la présomption d’innocence, de ne pas s’auto-incriminer et de faire l’objet d’un véritable réexamen.
  4. Les « aveux » forcés obtenus sous la torture sont fréquemment diffusés par la télévision officielles et utilisés par les tribunaux pour prononcer des condamnations.
  5. Les personnes détenues arbitrairement uniquement pour avoir exercé pacifiquement leurs droits humains sont notamment des manifestants, des journalistes, des avocats, des défenseurs des droits humains, des dissidents politiques, des étudiants, des acteurs, des musiciens, des écrivains et des parents de victimes qui demandent des comptes.18 L’Iran continue également de détenir arbitrairement des ressortissants étrangers et des personnes ayant la double nationalité pour faire pression, ce qui constitue dans certains cas un crime de prise d’otage.

DISPARITION FORCÉE ET TORTURE ET AUTRES PEINES OU TRAITEMENTS CRUELS, INHUMAINS OU DÉGRADANTS

  1. Bien qu’elles aient appuyé totalement ou partiellement cinq recommandations20 relatives à la protection contre la torture pendant l’arrestation et la détention, les autorités soumettent régulièrement les détenus à des disparitions forcées, en les détenant dans des lieux tenus secrets et en les soumettant à la torture et à d’autres mauvais traitements pour les punir et/ou leur extorquer des « aveux » forcés.
  2. La Constitution et la législation iraniennes ne prévoient pas l’interdiction absolue de la torture, se contentant d’interdire les actes commis « dans le but d’extorquer des aveux ou d’obtenir des informations », y compris pendant les interrogatoires.
  3. La torture et les autres mauvais traitements sont répandus et systématiques dans les prisons et autres centres de détention à travers l’Iran. Amnesty International a également recueilli des informations sur la façon dont les agents des services de sécurité et de renseignement ont soumis les manifestants arrêtés au cours de la campagne nationale 2022 à des viols et à d’autres violences sexuelles.
  4. Bien qu’elles aient soutenu trois recommandations sur le droit des prisonniers à la santé, les autorités continuent de priver délibérément les prisonniers de soins de santé adéquats, notamment à des fins de punition, d’humiliation ou d’obtention d’ » aveux » forcés.
  5. Amnesty International a enregistré les noms de 96 prisonniers décédés en détention entre janvier 2010 et avril 2022, selon des informations crédibles faisant état d’un refus de soins de santé adéquats. Amnesty International a également enregistré 46 autres décès en détention impliquant des actes de violence physique entre janvier 2010 et septembre 2021. Aucune enquête adéquate n’a été menée sur les causes ou les circonstances de leur mort.
  6. Les autorités pénitentiaires et judiciaires continuent de détenir des personnes dans des conditions cruelles et inhumaines caractérisées par la surpopulation, le manque d’hygiène, l’insuffisance de nourriture et d’eau, la mauvaise ventilation et l’infestation d’insectes.
  7. Le droit iranien prévoit des peines cruelles et inhumaines assimilables à la torture, notamment la flagellation, l’amputation, l’aveuglement, la crucifixion et la lapidation. Entre le 1er janvier 2020 et le 31 décembre 2023, au moins 678 personnes ont été condamnées à la flagellation , y compris pour des actes protégés par le droit international.

LIBERTÉ DE RELIGION OU DE CONVICTION ET PERSÉCUTION DES MINORITÉS ETHNIQUES ET LINGUISTIQUES

  1. L’Iran n’a pas mis en œuvre les 13 recommandations qu’il avait entièrement ou partiellement soutenues pour protéger les minorités ethniques et religieuses, notamment contre la liberté de religion et de croyance qui est systématiquement violée. Les membres des minorités religieuses, notamment les chrétiens, les juifs, les derviches Gonabadi, les Yaresan (Ahl-e Haq) et les musulmans chiites qui se convertissent à l’islam sunnite ou à une autre religion, sont victimes de harcèlement, d’arrestations et de détentions arbitraires et de peines de prison pour la seule raison qu’ils pratiquent leur religion.
  2. La minorité bahaïe persécutée continue de faire l’objet d’attaques généralisées et systématiques, notamment d’arrestations et de détentions arbitraires, de disparitions forcées, de fermetures forcées d’entreprises, de confiscations de biens, d’interdictions de poursuivre des études supérieures, de profanations et de démolitions de cimetières bahaïs.
  3. Les minorités ethniques, notamment les Arabes Ahwazi, les Turcs d’Azerbaïdjan, les Baloutches, les Kurdes et les Turkmènes, sont victimes d’une discrimination généralisée qui limite leur accès à l’éducation, à l’emploi, à un logement convenable et à des fonctions politiques. Les membres des minorités qui dénoncent les violations sont confrontés à la détention arbitraire, à la torture, à des procès manifestement inéquitables et à la peine de mort.
  4. Les Baloutches et les Kurdes ont été touchés de manière disproportionnée par l’usage de la force meurtrière par les forces de sécurité lors du soulèvement « Woman Life Freedom ».

DROITS DES PERSONNES LGBTI

27. L’Iran n’a pas mis en œuvre les deux recommandations qu’il avait partiellement soutenues, à savoir prendre des mesures pour protéger les personnes contre la violence et la discrimination fondées sur l’orientation sexuelle et l’identité de genre.

  1. Les lois qui criminalisent les comportements sexuels consensuels entre personnes de même sexe et la non-conformité au genre ont favorisé un environnement où les meurtres et autres violences contre les personnes LGBTI par des acteurs non étatiques sont tolérés dans un contexte d’impunité généralisée pour les crimes de haine homophobes et transphobes.
  2. Les autorités ont soumis des personnes LGBTI et des défenseurs des droits à des détentions arbitraires et à des poursuites en raison de leur orientation sexuelle et/ou de leur identité de genre réelle ou supposée, ainsi que de leur militantisme en faveur des droits des LGBTI.

VIOLENCE ET DISCRIMINATION CONTRE LES FEMMES ET LES FILLES

  1. L’Iran n’a pas mis en œuvre les 38 recommandations qu’il a partiellement ou totalement soutenues concernant les droits des femmes.
  2. Les autorités traitent les femmes comme des citoyennes de seconde zone, notamment en ce qui concerne le mariage, le divorce, la garde des enfants, l’emploi, l’héritage et les fonctions politiques.41 L’âge de la responsabilité pénale est de neuf ans pour les filles mais de 15 ans pour les garçons.42 Le mariage d’enfants reste autorisé par la loi.
  3. Depuis le soulèvement « Woman Life Freedom », déclenché par la mort en détention de Jina/Mahsa Amini le 16 septembre 2022 à la suite de son arrestation par les responsables de l’application des lois dégradantes et discriminatoires sur le port obligatoire du voile, les autorités ont lancé un assaut généralisé contre les femmes et les jeunes filles qui défient le port obligatoire du voile, en introduisant des politiques qui violent gravement leurs droits et restreignent leur liberté de mouvement . Depuis avril 2024, date à laquelle les autorités ont annoncé la mise en œuvre du plan national « Noor (lumière) », les forces de sécurité ont encore intensifié leur application violente du port obligatoire du voile, soumettant les femmes et les jeunes filles à une surveillance constante, à des passages à tabac, à des violences sexuelles, à des décharges électriques, à des arrestations et à des détentions arbitraires. Et ce, bien que l’Iran soutienne totalement ou partiellement les recommandations visant à protéger les droits des femmes et à garantir la non-discrimination, et à promouvoir leur participation à la vie publique, à l’éducation et à l’emploi.
  4. Au lendemain des manifestations nationales de 2022, les autorités ont présenté le « projet de loi visant à soutenir la famille en promouvant la culture de la chasteté et du hijab », qui codifie les atteintes aux droits des femmes, notamment en prévoyant une peine d’emprisonnement pouvant aller jusqu’à dix ans pour le non-respect du port obligatoire du voile. Ce projet de loi est sur le point d’être approuvé.

PEINE DE MORT

35. Bien qu’il ait soutenu totalement ou partiellement les recommandations visant à prendre des mesures pour protéger les femmes et les filles de la violence, l’Iran n’a pas érigé en infraction pénale la violence fondée sur le genre, notamment la violence domestique et le viol conjugal, et n’a pas enquêté de manière adéquate sur les attaques contre des milliers d’écolières délibérément empoisonnées entre novembre 2022 et avril 2023, et n’y a pas mis fin.

36. L’Iran n’a pas mis en œuvre les deux recommandations qu’il a partiellement soutenues concernant la       réduction du nombre d’infractions passibles de la peine de mort.La peine de mort reste prévue par le droit national pour des infractions autres que celles considérées comme « les crimes les plus graves » en vertu du droit international, comme le trafic de stupéfiants. Les tribunaux continuent de prononcer des condamnations à mort et les exécutions ont lieu à l’issue de procès inéquitables, parfois en public.

37. Depuis le précédent EPU de l’Iran, les autorités ont de plus en plus recours à la peine de mort comme outil de répression contre les manifestants, les dissidents et les minorités ethniques, afin de semer la peur, d’étouffer la dissidence et de dissuader de nouvelles manifestations

38. Les minorités ethniques continuent d’être touchées de manière disproportionnée par la peine de mort. Depuis le dernier EPU, les autorités ont fait disparaître de force et exécuté en secret des membres de minorités ethniques.

39. Depuis le dernier EPU, l’Iran a exécuté au moins 2 311 personnes selon les registres d’Amnesty International et du Centre Abdorrahman Boroumand ; la majorité d’entre elles avaient été condamnées pour des infractions liées à la drogue. Au moins 13 personnes ont été exécutées dans le cadre de manifestations.

40. Entre le 1er janvier 2020 et le 31 décembre 2023, l’Iran a exécuté au moins 17 personnes qui avaient moins de 18 ans au moment du crime.

IMPUNITÉ POUR LES CRIMES DE DROIT INTERNATIONAL, Y COMPRIS LES CRIMES CONTRE L’HUMANITÉ

41. L’Iran n’a pas progressé dans la mise en œuvre de trois recommandations qu’il soutenait entièrement ou partiellement sur le droit à un recours effectif ou à des réparations.

42. L’Iran continue de commettre des crimes contre l’humanité en procédant à la disparition forcée d’au moins 5 000 dissidents politiques emprisonnés, qui ont été exécutés de manière extrajudiciaire et secrète entre juillet et septembre 1988. Ces disparitions forcées permanentes, ainsi que la dissimulation et la destruction des sites de fosses communes62 , causent de graves souffrances et de l’angoisse aux familles des victimes, ce qui équivaut à de la torture ou à d’autres traitements inhumains

43. Les responsables iraniens refusent de répondre de leurs actes, de dire la vérité et réparer les survivants et victimes de ces crimes cont-re l’humanités condamnés par les lois internationales. Depuis le précédent EPU de l’Iran, aucun agent public n’a fait l’objet d’une enquête ou de poursuites conformes aux normes internationales pour des exécutions extrajudiciaires et d’autres homicides illégaux, des actes de torture, y compris des viols, ou des disparitions forcées.

44. Les autorités soumettent régulièrement les membres des familles endeuillées qui défendent leurs proches ou cherchent à obtenir des comptes à des arrestations arbitraires, à des poursuites injustes et à d’autres formes de harcèlement et d’intimidation.66

45. Les autorités iraniennes continuent de dissimuler le nombre réel de personnes tuées illégalement par les forces de sécurité lors des manifestations nationales de septembre-décembre 2022, de novembre 2019 et des manifestations précédentes, et nient et déforment la vérité sur les circonstances entourant ces meurtres. Les autorités iraniennes ont annoncé la création de plusieurs « commissions d’enquête » nationales non judiciaires chargées d’enquêter sur les meurtres commis lors des manifestations nationales de septembre-décembre 2022. Cependant, leurs méthodes de travail, leurs mandats et leurs conclusions restent entourés de secret, et leur composition inclut des membres qui ont publiquement justifié les violations.

RECOMMANDATIONS POUR L’ACTION DE L’ÉTAT EXAMINÉ

Amnesty International demande au gouvernement iranien de prendre les mesures suivantes

Mettre en place un cadre national de protection des droits humains

  1. Honorer l’invitation permanente qu’il a adressée aux procédures spéciales des Nations unies à se rendre en Iran sans restriction de durée ou de portée, veiller à ce qu’elles puissent rencontrer sans entrave les victimes et les défenseurs des droits humains, et faciliter immédiatement la visite du rapporteur spécial sur la situation des droits de l’homme en Iran ;
  2. Coopérer pleinement et efficacement avec la mission internationale indépendante d’établissement des faits des Nations unies sur l’Iran et les enquêteurs indépendants sur les droits de l’homme et leur permettre d’accéder librement au pays.

Libertés d’expression, d’association et de réunion

  1. Abroger ou réformer les dispositions du code pénal islamique formulées en termes vagues qui restreignent indûment les droits à la liberté d’expression, d’association et de réunion pacifique ;
  2. Veiller à ce que personne ne soit soumis à une détention arbitraire et à des poursuites uniquement pour avoir exercé ses droits à la liberté d’expression, d’association et de réunion pacifique, et libérer immédiatement et sans condition toute personne détenue pour cette raison.

Détention arbitraire et procès inéquitables

  1. Veiller à ce que tous les procès respectent les normes internationales d’équité, notamment en faisant en sorte que toute personne accusée d’une infraction pénale ait accès à un avocat de son choix dès le moment de son arrestation et tout au long de l’enquête, du procès et de la procédure d’appel ;
  2. Veiller à ce que toutes les déclarations et autres informations obtenues par la torture et d’autres mauvais traitements soient exclues des preuves dans toutes les procédures, à l’exception des affaires contre les auteurs présumés.

Disparition forcée, torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants

  1. Déclarer immédiatement le sort réservé à tous les détenus victimes de disparition forcée et le lieu où ils se trouvent, et les libérer, à moins qu’il n’existe suffisamment d’éléments de preuve recevables n’ayant pas été obtenus par la torture ou d’autres mauvais traitements pour les inculper d’une infraction pénale reconnaissable ;
  2. Définir la torture comme un crime dans la législation nationale, conformément au droit et aux normes internationales ;
  3. Veiller à ce que toute personne en détention soit protégée contre la torture et les autres mauvais traitements, y compris le viol et les autres formes de violence sexuelle, et veiller à ce que toutes les personnes soupçonnées de responsabilité pénale répondent de leurs actes dans le cadre de procès équitables ;
  4. Veiller à ce que toutes les personnes détenues le soient dans des conditions conformes aux normes internationales relatives au traitement des prisonniers ; et garantir leur accès à des soins de santé opportuns et adéquats, du même niveau que ceux disponibles dans la communauté, gratuitement et sans discrimination.

Liberté de religion ou de conviction et persécution des minorités ethniques et linguistiques

  1. Abroger toutes les dispositions de la législation nationale qui sont directement discriminatoires ou ont un impact discriminatoire sur les personnes appartenant à des minorités ethniques ou religieuses ; prendre des mesures pour veiller à ce que les personnes appartenant à des minorités soient habilitées à exercer pleinement et effectivement tous leurs droits de l’homme sans aucune discrimination ; et créer des conditions favorables pour permettre aux personnes appartenant à des minorités d’exprimer leurs caractéristiques et de développer leur culture et leur langue.

Droits des personnes LGBTI

  1. Décriminaliser les comportements sexuels consensuels entre personnes du même sexe et la non-conformité au genre et adopter une législation pour respecter et protéger les personnes LGBTI de la discrimination, de la violence et d’autres violations des droits de l’homme ;
  2. Adopter une législation interdisant expressément les crimes de haine, y compris ceux perpétrés sur la base de l’orientation sexuelle et de l’identité de genre.

Violence et discrimination à l’égard des femmes et des filles

  1. Abolir toutes les lois, réglementations et procédures qui sont directement discriminatoires à l’égard des femmes et des filles ou qui ont un impact discriminatoire sur elles, y compris celles qui imposent des codes vestimentaires obligatoires ;
  2. Introduire une législation et des politiques administratives efficaces pour mettre fin à la violence à l’égard des femmes et des filles, notamment en criminalisant la violence domestique, y compris le viol conjugal, et en prévoyant des sanctions appropriées et proportionnées.

Peine de mort

  1. Instaurer immédiatement un moratoire officiel sur les exécutions en vue d’abolir la peine de mort ;
  2. Modifier l’article 91 du code pénal islamique afin d’interdire le recours à la peine de mort pour les crimes commis par des personnes âgées de moins de 18 ans, en toutes circonstances ;
  3. Abroger les dispositions du code pénal islamique qui imposent la peine de mort pour des actes qui ne sont pas des infractions pénales internationalement reconnues, qui relèvent de l’exercice pacifique des droits humains ou qui n’atteignent pas le seuil des « crimes les plus graves » en vertu du droit international.

Impunité pour les crimes relevant du droit international, y compris les crimes contre l’humanité

  1. Entreprendre des réformes constitutionnelles, législatives et administratives fondamentales pour créer un système judiciaire indépendant, impartial, transparent et efficace, capable de lutter contre l’impunité ;
  2. Prendre immédiatement des mesures pour remédier au manquement systématique aux obligations découlant du droit international de mener des enquêtes criminelles rapides, approfondies, indépendantes et impartiales sur les allégations de crimes de droit international et d’autres violations graves des droits humains, notamment les crimes contre l’humanité liés aux massacres de prisons de 1988, les exécutions extrajudiciaires et autres exécutions illégales, notamment dans le contexte de la répression des manifestations, les disparitions forcées, la torture et autres mauvais traitements, et poursuivre tous les agents publics contre lesquels il existe des preuves suffisantes et recevables dans le cadre de procès équitables ;
  3. Protéger les survivants, les familles des victimes et les autres personnes cherchant à obtenir la vérité, la justice et des réparations contre les représailles.  

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire