La lettre est écrite depuis la prison de Qezel Hesar à Karaj pour commémorer le début de sa vingt-quatrième année d'emprisonnement ininterrompu, et elle reflète les expériences douloureuses vécues dans les prisons du régime iranien.
Dans la lettre, Saeed Masouri souligne : « Ils ne peuvent pas nous effrayer avec cette mer de sang ».
Il écrit que pendant vingt-quatre ans, il a supporté le poids des murs et des barreaux oppressants comme l'enfant de Marie portant sa croix, et qu'il a vécu instant après instant dans l'atmosphère terrifiante de la prison.
Décrivant sa vingt-troisième année d’emprisonnement, qui a coïncidé avec le soulèvement du peuple iranien et la répression des masses protestataires par le régime, Masouri la qualifie d’année « sanglante » et « la plus sanglante » de son emprisonnement. Commémorant les prisonniers politiques exécutés par le régime, il écrit : « Je ressens encore la chaleur du souffle et le désir de ceux qui me sont chers comme les prisonniers politiques Mohsen Shekari , Mohammad Mehdi Karami, Mohammad Hosseini , Milad Zohraevand ou Ghasem Abesteh, Ayoub Karimi et Davoud. Abdollahi (Aso) sur mes joues, qui ont été abattus dans cet abattoir même de Ghezel Hesar.
Masouri mentionne également les noms de Khosrow Basharat, Anwar Khodaverdi, Farhad Salimi, Kamran Sheikh, Mojahed Kourkour, Reza Rasai et de plusieurs autres prisonniers politiques et d'opinion qui risquent d'être exécutés.
Il désigne le guide suprême du régime, Ali Khamenei, comme l'orchestrateur des crimes récents en Iran et écrit : « Le sang de nos martyrs n'a pas encore satisfait sa soif de sang, et le dieu du crime et du massacre, et non le Dieu miséricordieux, continue pour émettre des ordres pour ces crimes.
Le prisonnier politique le plus ancien d'Iran décrit la prison comme le « cimetière des êtres humains et de l'humanité » et écrit sur le transfert des prisonniers des quartiers publics pour l'exécution des condamnations à mort et les conséquences dans les cellules. Il dit : « Lorsque les agents de massacre et d'exécution prennent chaque jour une personne à vos côtés pour l'exécuter, avec des menottes et des chaînes, et que leur dernier regard est fixé sur vous, et que vous ne pouvez rien faire, à chaque instant vous devenez pendu et exécuté. un après lui. J’ai été exécuté avec eux à chaque instant tout au long de cette année.
Masouri demande alors à son auditoire : « Combien de temps et jusqu'où cette situation perdure-t-elle ? » » et il répond : « Certainement, jusqu'à ce que nous récupérions, goutte à goutte, les libertés enlevées à notre peuple, et cela, bien sûr, est un prix très sanglant que nous payons à chaque instant, et nous sommes censés payer encore plus que cela. C’est peut-être le sort des amoureux de la liberté et de l’Iran.»
En conclusion, ce prisonnier politique exprime l’espoir que « nager dans cette mer de sang » mènera éventuellement au « rivage de la liberté, de la justice et de l’égalité ».
Saeed Masouri, né en 1965 à Khorramabad, Lorestan, est l'un des prisonniers politiques les plus anciens en Iran.
Le 8 janvier 2001, il a été arrêté par des agents du ministère du Renseignement à Dezful, accusé d'« appartenance à l'Organisation des Moudjahidine du peuple d'Iran ». Après 14 mois de détention dans une cellule d'isolement du bureau des renseignements d'Ahvaz, il a été transféré dans la salle 209 de la prison d'Evin.
En 2002, ce prisonnier politique a été condamné à mort pour « avoir fait la guerre », mais sa peine a ensuite été commuée en réclusion à perpétuité. Depuis son arrestation, Masouri a passé ses années d'emprisonnement sans un seul jour de congé au centre de détention des services secrets d'Ahvaz, à la prison d'Evin, à la prison de Rajai Shahr à Karaj et actuellement à la prison de Ghezel Hesar à Karaj.
Source: Iran Focus
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire