mardi 2 juillet 2024

L’ancien vice-président Mike Pence : la résistance iranienne est plus forte que jamais

 Le 29 juin, lors du Sommet mondial Iran libre 2024 qui s’est tenu au siège du Conseil national de la Résistance iranienne (CNRI) à Auvers-sur-Oise, l’ancien vice-président Mike Pence a prononcé un discours passionné, soulignant la résilience et la force du mouvement de résistance iranien.

L’ancien vice-président a reconnu la présence de divers dirigeants mondiaux et a exprimé sa gratitude envers ceux qui défendent un Iran libre. Il a rendu hommage au regretté sénateur Joe Lieberman, saluant son soutien indéfectible au peuple iranien et à sa quête de liberté.

Pence a souligné la dynamique croissante du changement en Iran, mettant en évidence la mort du président du régime des mollahs, Ebrahim Raïsi, comme un tournant. Il a décrit le mandat de Raïsi comme une tentative désespérée du régime d’écraser la dissidence, qui a finalement échoué en raison du renforcement de la résistance. Il a souligné que la récente élection présidentielle en Iran a enregistré le plus faible taux de participation depuis la révolution, reflétant le rejet par la population de la légitimité du régime.

Soulignant l’affaiblissement du régime, Pence a souligné qu’une résistance bien organisée et éprouvée, telle que le CNRI, est essentielle pour un changement durable en Iran. Il a salué la capacité du CNRI à inspirer l’action et sa position intransigeante contre le régime. Il a souligné la peur du régime à l’égard du CNRI, comme en témoignent les persécutions et les procès simulés de ses dirigeants.

L’ancien vice-président américain a souligné que malgré les tentatives du régime pour faire taire la résistance, le mouvement n’a fait que se renforcer. Il a exprimé son espoir et sa confiance dans les efforts unis du peuple iranien, soutenus par la communauté mondiale, pour parvenir à un Iran libre et démocratique.

Voici des extraits du discours du vice-président Pence : 

Merci.

Premiers ministres, présidents, chefs militaires, dignitaires, membres des assemblées législatives du monde entier et parlementaires.

Je suis l’ancien vice-président Mike Pence, et c’est un grand honneur pour moi d’être ici au Sommet mondial pour un Iran libre 2024. La présidente élue du Conseil national de la Résistance iranienne, Maryam Rajavi, mon ami le secrétaire d’État Mike Pompeo, le Premier ministre Stephen Harper et d’éminents dirigeants de mon pays et du monde entier.

Merci de défendre un Iran libre. C’est un honneur d’être avec vous tous. Au moment où nous nous réunissons aujourd’hui, cependant, il y a un défenseur de la liberté qui n’est pas parmi nous, un homme qui a servi avec distinction pendant près d’un quart de siècle au Sénat des États-Unis. Il a déjà été mentionné une fois sur ce podium et honoré aujourd’hui. Mais c’était un homme qui n’a jamais hésité à défendre la liberté, à défendre les alliances américaines dans le monde. Il n’a jamais hésité à se tenir aux côtés du peuple iranien. Quand viendra le jour où l’Iran sera à nouveau libre, nous nous souviendrons et serons reconnaissants pour la vie et l’œuvre du sénateur Joe Lieberman.

C’est un honneur d’être avec vous tous ici à Paris, mais aussi pour nos amis réunis à Berlin et dans le monde entier, en particulier ceux qui risquent leur vie et observent en secret en Iran. Je vous exhorte du fond du cœur à continuer à travailler, à vous battre, à ne jamais cesser de croire en un Iran libre et à ne jamais douter que le peuple américain épris de liberté est avec vous et soutient votre rêve d’une République iranienne laïque et démocratique.

C’est maintenant la deuxième fois que je prends la parole devant cette assemblée. Quand les gens me demandent pourquoi j’ai choisi d’être ici, la réponse est simple. Je veux que le monde sache que grâce à vous tous, le vent du changement souffle plus fort que jamais en Iran. Nous nous trouvons à un moment crucial, à la suite d’événements majeurs.

Je ne me réjouis de la mort de personne, mais de la mort du président Ibrahim Raïsi. L’avenir est meilleur et le monde plus sûr maintenant que cet homme maléfique est passé dans l’histoire. Je n’ai presque pas besoin de dire à qui que ce soit ici que ceux qui observent sont là. Raïsi était un meurtrier de masse. Sa nomination à la présidence en 2021 est largement considérée comme un signe de la frustration croissante du régime face à son incapacité à réprimer la dissidence à l’intérieur de ses frontières. Sa tâche première était de mettre fin à la résistance. Grâce à vous tous, Raïsi est mort d’échec car la résistance est plus forte que jamais.

Et nous nous réunissons ici juste un jour après la tenue des élections en Iran, vraisemblablement pour choisir un nouveau président. Mais il n’est pas surprenant, comme le rapportent les médias du monde entier, que les élections d’hier aient connu le taux de participation le plus faible de l’histoire de l’Iran depuis la révolution. Le peuple iranien sait que ces élections ont été une honte. Ils savent qu’ils n’auront jamais vraiment de choix sous le régime actuel et ils ne sont pas disposés à participer à une mascarade dont le seul but est de légitimer le régime aux yeux du monde extérieur.

Nous le savons avec certitude. Quel que soit le nouveau président iranien, il héritera d’un régime plus faible, moins stable et plus susceptible de s’effondrer qu’à aucun autre moment de l’histoire. Mais nous le savons, le régime n’entrera pas tranquillement dans la nuit de son propre chef. C’est pourquoi seule une résistance testée, organisée et éprouvée peut apporter un changement durable. Un mouvement qui peut inciter le peuple à agir, qui a l’habitude de résister au régime, sans faire de compromis. Un mouvement prêt à se sacrifieret à payer le prix nécessaire pour la liberté. La bonne nouvelle est que ce mouvement existe. Ce mouvement est le Conseil national de la Résistance iranienne.

La vérité est que les mollahs de Téhéran n’ont pas plus peur que du CNRI. C’est pourquoi ils ont soumis Mme Rajavi et une centaine de dirigeants de ce mouvement à des procès par contumace, dans l’espoir d’effrayer la jeune génération de héros, dont nous venons de voir de nombreux visages sur les murs de ce rassemblement.

Mais la persécution et l’assassinat de membres des unités de résistance à travers l’Iran ont fortement renforcé ce mouvement en termes de nombre, de capacités, de détermination et d’inspiration dans le monde libre. Tout comme Raïsi n’a pas réussi à exterminer l’OMPI lors du massacre de 1988, l’Iran échouera encore aujourd’hui à vaincre les unités de la Résistance en Iran.

En tant qu’ancien dirigeant élu, citoyen américain et chrétien convaincu que tous les hommes sont créés à l’image de Dieu, le peuple iranien a toujours eu une place particulière dans mon cœur. La cause américaine, la cause de toutes les démocraties, est la liberté. Et dans cette cause, nous ne resterons jamais silencieux. L’espoir durable d’un Iran libre ne pourra jamais s’éteindre. Comme l’a dit Ronald Reagan, il n’existe aucun arsenal ni aucune arme dans les arsenaux du monde aussi formidables que la volonté et le courage moral d’hommes et de femmes libres.

Il est clair pour moi aujourd’hui plus que jamais au cours de mes 20 années de service public que le peuple iranien sera un jour libre. Je suis fier de notre soutien au peuple iranien dans sa quête de liberté.

Sous l’administration Trump-Pence, nous n’avons pas fait la sourde oreille aux appels du peuple iranien. Nous ne sommes pas restés silencieux face aux innombrables atrocités commises par le régime iranien. Nous sommes fiers d’être aux côtés du peuple iranien épris de liberté. Nous avons annulé l’accord sur le nucléaire iranien qui avait inondé les coffres du régime de dizaines de milliards de dollars et de palettes pleines d’argent liquide, utilisées pour réprimer son propre peuple et soutenir des attaques terroristes meurtrières à travers le monde.

Nous avons imposé de nouvelles sanctions paralysantes aux Gardiens de la révolution islamique iraniens. Nous avons lancé une campagne de pression maximale, punissant le régime pour son comportement belliqueux et ses attaques contre ses propres citoyens. Nous avons vigoureusement appliqué ces sanctions pour ramener les exportations pétrolières iraniennes à un niveau proche de zéro et priver le régime de sa principale source de revenus. Nous avons clairement indiqué que les États-Unis ne permettront jamais à l’Iran de se doter de l’arme nucléaire. Nous avons pris toutes ces mesures et nous n’avons pas hésité lorsque le moment est venu d’arrêter les principaux terroristes du monde et que Qassem Soleimani est parti.

Le jour où nous avons quitté nos fonctions, le régime iranien était plus isolé que jamais. Mais aujourd’hui, l’administration américaine actuelle a réduit à néant une grande partie des progrès que nous avons réalisés en marginalisant le régime tyrannique de Téhéran. Faire des heures supplémentaires pour rétablir l’accord sur le nucléaire iranien, remettant Téhéran sur la voie rapide pour obtenir une arme nucléaire.

En fait, l’administration Biden a même admis que dans le cadre d’un accord nucléaire rétabli, l’Iran serait capable d’accumuler suffisamment de combustible nucléaire pour fabriquer une bombe en moins d’un an, encore plus rapidement que ce qui aurait été autorisé dans le cadre de l’accord précédent. Je dis le cœur lourd que ces actions de l’administration américaine actuelle sont naïves et dangereuses.

Mais alors que l’élection présidentielle américaine se déroule sous les yeux du monde entier, nos alliés et nos ennemis devraient le savoir : quelle que soit la condition de notre leadership américain actuel, le peuple américain est fort. L’armée américaine est l’armée la plus puissante de l’histoire du monde, et toute nation qui souhaite du mal à nous ou à nos alliés doit savoir, comme l’a dit le président Kennedy, que le peuple américain est toujours prêt à payer n’importe quel prix, à affronter toutes les difficultés, à supporter toutes les difficultés. fardeaur et soutenir tout ami, s’opposer à tout ennemi, pour assurer la survie et le succès de la liberté.

Je vous promets. Ces derniers mois, le monde a vu encore plus clairement la tête du serpent : le terrorisme réside à Téhéran. Téhéran a fourni des drones à la Russie pour soutenir sa guerre d’agression contre l’Ukraine. Cela a permis aux Houthis de perturber le transport maritime international. Il a financé et soutenu les terroristes du Hamas qui se sont livrés à des actes de violence indescriptibles le 7 octobre.

Le régime iranien n’a jamais été aussi faible qu’aujourd’hui. Quatre Iraniens sur cinq vivent désormais en dessous du seuil de pauvreté. La corruption atteint un niveau sans précédent. Le peuple iranien en a assez. Ils sont prêts pour le changement. Ils sont plus unis que jamais. L’espoir est une flamme dans le cœur des hommes et des femmes épris de liberté. Je crois que la flamme brûle plus fort que jamais parmi vos compatriotes. Merci au travail de vous tous. Nous sommes sans équivoque du côté de la liberté, du peuple iranien et de ses unités de résistance.

L’un des plus grands mensonges du régime au pouvoir vendu au reste du monde est qu’il n’y a pas d’alternative au statu quo, comme vous le savez tous. Il existe une alternative. Une alternative bien organisée, parfaitement préparée, parfaitement qualifiée et soutenue par le peuple, appelée Conseil national de la Résistance iranienne, dont la composante principale est appelée l’OMPI. Joignez-vous à moi pour remercier Maryam Radjavi pour votre leadership exceptionnel, votre vision et votre courage personnel. Vous êtes une source d’inspiration pour le monde.

Ma femme et moi sommes allés à Achraf 3 en Albanie. J’ai parlé avec les survivants qui se sont sacrifiés pour la liberté. J’ai parcouru les pages du Livre des Déchus. Je sais que l’OMPI est prête à prendre les devants. Je veux que le monde entier comprenne que l’OMPI et le CNRI partagent les mêmes valeurs chères aux nations occidentales.

Le plan en dix points de Mme Radjavi pour l’avenir de l’Iran étendra l’égalité politique, sociale et économique aux femmes. Cela permettra à tous les citoyens de prospérer et de s’épanouir dans une économie de marché libre. Le plan en dix points garantira la liberté d’expression, la liberté de réunion et garantira le droit de chaque Iranien de vivre, de travailler et de pratiquer librement son culte, selon les exigences de sa conscience.

Nous nous réunissons ici, à Berlin et en Albanie, et regardons le monde entier parce que nous savons tous que l’Iran peut redevenir une grande nation. Nous connaissons la riche histoire de l’Iran. Cela remonte à des temps immémoriaux. C’est l’histoire d’un peuple qui a apporté d’innombrables contributions à l’art, à la musique, à la littérature, à la science et au commerce. Et nous savons que cette histoire est loin d’être terminée.

Et aujourd’hui, alors qu’un nouveau jour commence à se lever en Iran, les gens osent rêver d’un rêve différent, d’un avenir dans lequel les droits de l’homme seront respectés, l’État de droit chéri et l’esprit humain libéré des liens de la tyrannie. Nous sommes aux côtés du fier peuple iranien parce que c’est juste.

Parce que le régime de Téhéran menace la paix et la sécurité du monde et qu’aucun régime oppressif ne peut durer éternellement. Je crois que, tout comme l’Union soviétique s’est effondrée sous le poids de ses propres péchés, le sort des oppresseurs le sera également en Iran. Le jour viendra où les ayatollahs non élus relâcheront leur poigne de fer sur l’Iran et son peuple, et un nouveau jour glorieux se lèvera. Un avenir radieux marquera le début d’une ère de paix, de prospérité, de stabilité et d’esprit de liberté pour les bonnes personnes de votre pays.

Dans ma tradition religieuse, il y a un proverbe qui dit : « Or, le Seigneur est esprit, et là où est l’esprit du Seigneur, là est la liberté. » Je tiens à vous assurer que moi-même et des millions d’Américains continuerons de prier pour que ce jour vienne bientôt pour le peuple iranien. Même si c’est un honneur d’être à nouveau parmi vous à Paris, j’attends avec impatience le jour où nous nous réunirons dans un Iran libre, ouvert et démocratique.

Merci. Que Dieu te bénisse. Que Dieu bénisse les peuples d’Iran et des États-Unis d’Amérique.

Source : CNRI 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire